SOBICAIN

Centro Bíblico San Pablo

SOBICAIN / Centro Bíblico San Pablo

La Bible des Peuples

1 Descends, assieds-toi dans la poussière,

vierge, fille de Babylone !

Tu n’as plus de trône, assieds-toi par terre,

fille des Kaldéens,

plus jamais on ne t’appellera la tendre et la délicate.

2 Prends maintenant la double meule

et fais toi-même la farine.

Enlève ton voile, relève ta traîne,

découvre tes jambes et traverse les fleuves.

3 A ta honte, on te mettra nue,

je tirerai vengeance de toi et personne n’interviendra,

4 - parole de Yahvé Sabaot, celui qui nous rachète ;

son nom, c’est le Saint d’Israël.

5 Assieds-toi en silence, enfonce-toi dans les ténèbres,

fille des Kaldéens,

on ne t’appellera plus jamais la reine des royaumes.

6 J’étais en colère contre mon peuple,

j’avais rejeté mon héritage,

je l’avais livré entre tes mains,

mais tu les as traités sans pitié ;

tu as fait peser sur le vieillard un lourd esclavage.

7 Tu as dit : “Pour toujours je suis reine.”

Mais tu ne réfléchissais pas,

tu ne pensais pas à la suite.

8 Maintenant, écoute ceci, toi la délicate,

installée dans ton assurance, toi qui penses :

“Il n’y a que moi, rien que moi, jamais je ne serai veuve,

jamais je ne serai privée d’enfants.”

9 Ces deux malheurs vont t’arriver d’un coup,

le même jour tu seras veuve et privée d’enfants.

Tu auras beau multiplier tes sorcelleries,

et faire usage de tes paroles magiques,

ces deux malheurs tomberont ensemble sur toi.

10 Tu fais confiance à ta méchanceté,

et tu dis : “Personne ne me voit.”

Ta sagesse et ta science t’ont enivrée,

au point que tu penses : “Moi et rien que moi !”

11 Or le malheur va venir sur toi

et tu ne pourras pas le détourner,

une catastrophe va tomber sur toi,

que tu ne pourras pas empêcher.

Soudain viendra sur toi un désastre dont tu n’as pas idée.

12 Reste donc avec tes sortilèges,

et tes nombreuses sorcelleries,

sur lesquelles tu t’es fatiguée depuis ta jeunesse ;

voyons si elles te seront utiles,

si tu pourras faire peur au malheur !

13 Tu t’es fatiguée en consultations de toute sorte :

qu’ils se lèvent maintenant et qu’ils te sauvent,

ceux qui inspectent le ciel,

qui étudient les étoiles,

pour te faire savoir chaque mois ce qui doit arriver.

14 Mais ils seront comme la paille, un feu les dévorera,

ils ne se sauveront pas des flammes

car ce ne sera pas une braise pour se chauffer,

un foyer devant lequel on s’assoit.

15 N’attends rien de plus de tous ceux-là

pour qui tu t’es fatiguée depuis ta jeunesse,

ils iront où ils pourront, et nul ne te sauvera.

  • Isaïe 63,4
  • Lamentations de Jérémie 1,19
  • L´Apocalypse 18,7
Is 47,1

Nous avons là (48, 12-15) un nouvel éloge de Cyrus. Yahvé aime cet homme... c’est moi qui l’appelais. Comme nous l’avons observé à propos de 42,10, le prophète voit toujours au-delà de la réalité du moment. Le conquérant Cyrus est un sauveur et, par conséquent, sa mission et sa personne se confondent un peu avec celles du Sauveur unique, le Christ.

En 48,17-22, le prophète considère le passé d’Israël. C’est un peu le rêve du paradis perdu. S’ils avaient obéi, le désir de Dieu de les combler de ses bienfaits se serait réalisé, comme Dieu l’avait promis à Abraham. Mais Dieu interviendra à nouveau en tant que rédempteur de son peuple.

Sélectionnez un verset à souligner
Sélectionnez un verset à favori
Sélectionnez un verset à partager
Sélectionnez un verset ou une note à commenter
Envoyez-nous vos commentaires sur ce verset ou cette note:

Afin de vous répondre, merci de renseigner les informations suivantes:

Sélectionnez un verset à modifier
Cliquez n'importe où sur le texte de la note pour le modifier
Cliquez n'importe où sur le texte d'introduction pour le modifier
Sélectionnez un verset à modifier ou ajoutez une liste de références
Édition de notes bibliques

Modification du titre du chapitre (dans le sélecteur de chapitre)

(lorsque vous appuyez sur Enregistrer les modifications, la page s'actualise automatiquement)

Titre actuel:

Édition d'introduction

Édition d'références

Verset sélectionné:

Références pour ce verset:

  • Pas de références
Conózcanos
Contacto
Conózcanos
Contacto